顶点小说网
  1. 顶点小说网
  2. 其他小说
  3. 入骨宠婚:误惹天价老公
  4. 第两千零九十六章:我喜欢你的翻译
设置

第两千零九十六章:我喜欢你的翻译(2 / 2)


宋宗英指了指程瑜:“是她翻译的。”

丹尼尔诧异的看着程瑜:“你看过守望麦穗?”

“看过。”程瑜用英文回答他:“不止一次我非常喜欢这本小说不夸张的说我可以倒背如流。”

宋宗英很意外程瑜的口语这么好这么纯正的口音像是一个地道的美国人除了嗓音有些不好。

“你的口语非常棒在美国留过学吗?”丹尼尔夸赞着问道。

程瑜摇头:“我没出过国。”

丹尼尔更惊讶了他切换了中文:“你很棒我们可以用你们国家的语言交流我除了不会翻译也算一个华夏通。”

“您也很棒我没见过比您中文还好的人。”程瑜礼尚往来。

丹尼尔高兴的笑开了他问程瑜:“你最喜欢书里的哪句话?”

程瑜不假思索的回答:“一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个人而轰轰烈烈的死去而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个人而活下去哪怕披荆斩棘伤痕累累。”

“棒极了。”丹尼尔兴奋的拍手:“这句话翻译的棒极了我喜欢你的翻译。”

说着就看向西方男人:“查理守望麦穗就交给这位小姐翻译了。”

宋宗英懵逼ing。

这就……成了?

怎么跟喝醉了似的晕晕乎乎的这么草率的吗。

丹尼尔不管别人怎么想挥挥手让西方男人和宋宗英去签合同他则还要继续跟程瑜交流。

程瑜也想多跟丹尼尔交流交流这样更有助于她修改之前的翻译毕竟如果能够了解作者的话在一些感情的翻译表达上就会更加的精准。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部