安普赖尔感觉到了熟悉的味道他喃喃自语:“竟然是用西方的笔锋来写的不过听说这位天才作家用了三年时间在国外旅游充电真是没有白玩。”
其实具体要说西方和东方的笔锋有什么区别说不出来因为东西方本就是一个大概括的词汇用概括性的词汇来比较就太强人所难了
安普不是专业的之所以他能瞬间就看出来就是一种感觉特别是福尔摩斯的说话方式以及用我第一人称讲述他人的。
“小说中的我应该就是番外出现的华生吧福尔摩斯的好帮手真没有想到竟然是用华生的第一视角在写推理。”
继续看安普想知道福尔摩斯所解决的第一个案件是什么随着剧情的深入他大概知道了这个案件的始末以及红发男子会来找福尔摩斯的原因。
大概在两个月前杰贝兹当铺的伙计文森特告诉他关于红发会的消息按照文森特的说法红发会是依照美国一名红发百万富翁的遗嘱设立用遗产的利息让红头发的男子有个舒适的差事。所以只要入选就可以只干很少工作每年拿到二百英镑的津贴。
杰贝兹随后参加了有许多人参与的申请并中选他要完成的任务是每天上午十点到下午两点在一个指定房间里抄写《大英百科全书》期间绝对不得离开杰贝兹对这个任务觉得奇怪但还是接受了。
毕竟两百英镑在当时那个年代是一笔不小的财富。
但是好景不长等两个月后杰贝兹认真抄写几乎已经抄完了所有a开头的词条。当他周六去上班时发现一张卡片钉在门上写着“红发会业经解散”他觉得震惊随后经过调查后发现红发会负责人的地址和名字也是编造的所以他才跑来求助福尔摩斯。
“红发会红色头发富翁留下的基金专门为红发的人制造福利好有意思的基金会。”安普笑了笑这个案件一开始就别出心裁让他很有兴趣继续看。
其实从红发会就能够看出中西方文化真是不同安普也大概明白韩公子为什么要这样写了如果这个红发会搁到华夏毫不犹豫你就会觉得这个事情是假的肯定是骗纸。
但背景是英国的话虽然感觉有点奇怪但不会笃定他是假的毕竟歪果仁的脑洞不是开玩笑的。
“这个红发会的案件难度还是很高的。”安普之所以知道这点不是凭空猜想的而是看到了两段原文描写:
[……
福尔摩斯先生说:“一般地说愈是稀破的事一旦真相大白就可以看出并不是那么高深莫测。那些普普通通、毫无特色的罪行才真正令人迷惑。就象一个人的平淡无破的面孔最难以辨认一样。但是我必须立即采取行动去处理这件事。”
我回答他:“那么你准备怎么办呢?”