哈萨克公主的名字叫“吉别可”也可翻译为“姬别克”、“姬别可”意译成汉语便是“丝绸”。
她还在襁褓当中的时候前线传来父亲战死的消息。接着多个部落叛乱人人都自称可汗甚至有部落直接杀过来。
母亲带着她和三个哥哥跟少数忠心部众一起逃亡。
迁徙途中一个哥哥病死全家投靠了舅舅。直到大哥年满十六岁舅舅借予骑兵三百又原有部众数十骑。靠着三百多个骑兵大哥一步步壮大如今已拥有五千帐控制着两万多牧民。
对于游牧民族而言千帐便算大部落五千帐绝对能虎踞一方。
吉别可穿着一身连衣褶裙腰带紧紧扎好凸显出略具规模的胸脯。她的十四岁生日是在哈密渡过的当时天气很冷哈密伯克留他们在城里过冬。
雪化之后继续前行到河南时已是夏天。
她头上的皮裘圆帽也换成了小花帽。帽子周围有玛瑙做装饰坠下来如同流苏她旅途无聊还编了许多小辫子。
吉别可有些想念母亲和哥哥也有些想念草原更对未知的命运感到忐忑。
从嘉峪关到江苏她见识了许多汉人城市也见识了汉人的乡村。这些都跟草原完全不同新奇而又神秘她不知道汉地人口怎那么多多得就像草原上的牛羊一样。
官船。
李聪踱步走到公主的卧舱舱门口已经站着两个哈萨克人。
李聪拱手致意哈萨克侍卫屈身回礼并且小心把舱门给打开。
吉别可起身行礼用蹩脚的汉语问候道:“先生早。”
“公主请坐。”李聪用蒙古话说。
两个哈萨克侍卫就站在他们旁边防止出现什么越轨行为。
吉别可翻开小学语文教科书那是他们在甘肃买的李聪负责教习公主学汉文。
“就快到南京了我们今天学礼仪。”李聪说道。
吉别可说:“我们哈萨克人也讲礼仪如果路过一个毡房看到里面摆满了食物如果主人不在家就算饿了好几天也不能动那些吃的。这是非常失礼的行为。如果家里来了客人把好吃的藏起来只给客人吃普通食物这也是非常失礼的。客人来到家中应该先问他吃了没有然后为客人准备丰盛的美食。”
这咋都跟吃的有关?
李聪心里吐槽一句说道:“我们今天要讲的是汉家礼仪。以前礼仪非常繁琐陛下简化了许多但还是应当随时注意。”
吉别可道:“先生请讲。”
李聪说道:“欲学汉家礼仪当先晓得……嗯这个该怎么翻译才好呢?容我想想。”
李聪不懂得说哈萨克语平时都用蒙古话交流。而吉别可的蒙古话也只学了个半吊子。日常用语还行高级词汇根本没法翻译。
琢磨了好半天李聪继续说道:“这世界上有天和地也有男人和女人。天和男人属‘阳’地和女人属‘阴’汉话就是这两个发音。陛下说阴阳一体天地是平等的男女也是平等的。但不论如何男女也有区别而且表现在礼仪方面。左为阳右为阴因此在礼节方面遵循男左女右的原则……”
吉别可前几个月才满14岁半大孩子听得似懂非懂。
李聪举例说:“比如抱拳作揖男人是左手抱住右拳女人是右手抱住左拳。如果弄反了就属于凶礼是非常不吉利的。”
吉别可抬起双手学着行女子抱拳礼。
李聪又说:“《礼记》有载日常结发男子结左女子结右。虽然民间已经不管这些但有讲究的人家结发还是会男左女右。宫里似乎没有这个要求不过公主若是能做到那也是非常有礼的体现。还有平时站立或坐下方位也应该搞清楚……”
吉别可觉得汉家礼仪真是繁琐哪来任多规矩别说做到了连记都不好记。
李聪却教得非常认真因为他收了贵重礼物。吉别可的兄长让他好生教导公主莫要被南京君臣看轻了。
一直学到中午靠岸吃饭吉别可心累不已乱七八糟的礼仪记得她头疼。
午餐之后教学再次开始。
吉别可想要偷懒拿出自己的冬不拉笑着说:“刚吃过饭我给先生唱歌吧。”
“不敢。”李聪连忙避让。
吉别可却自顾自的弹唱起来她唱的是哈萨克诗歌《百灵鸟》。大致内容为一个勇敢聪明的猎人为了听到百灵鸟有益的哲理答应放了已经到手的猎物。
可以理解成有失才有得。也可以理解成想要达成目标必须学会放弃。
李聪侧身站着为了避嫌不敢直视公主。虽然他听不懂歌词但公主清脆的歌声是那么让人身心愉悦。