顶点小说网
  1. 顶点小说网
  2. 其他小说
  3. 刘备的日常
  4. 1.87 维天有汉
设置

1.87 维天有汉(1 / 2)


闻七尺贵女转述。

山谷国使,又恭敬作答。

常宁美人,云霞右御卫长梁姿,遂言道:“《诗》曰:‘维天有汉。’山谷小国,亦闻天汉。”

“哦?”蓟王欣然一笑:“贵使亦知《诗》乎。”山谷国使所诵,出自《诗·小雅·大东》:“维天有汉,监亦有光(仰望天上灿烂银河,如同明镜熠熠闪光)。”注曰:“汉,天河也。”

然用在此处,乃指炎汉帝国。

不用贵女转述,山谷国使,口出巴蜀汉音:“少时,下臣曾往来蜀身毒道。”

“原来如此。”蓟王实言相告:“孤此来,乃为通身毒。”

山谷国使,遂斗胆相问:“王上造山城,驻大军。只为通商乎?”

蓟王答曰:“通商必互市。如贵使所见,孤携数万工匠,逢山开路,遇水填桥。穿西王母国,辗转数月,方抵此地。沿途守备是其一。不知身毒诸国风土民情为其二。千金之子坐不垂堂。知命者不立乎岩墙之下。有备无患矣。”

蓟王所言,句句属实。山脚先锋营地,数万工匠。亦是山谷国使所亲见。

且山谷国使,曾为蜀身毒道游商。自然知晓,沿线诸国,霸占商道,不欲与汉人共享。蓟王另辟羌身毒道,求与身毒诸国,通商互市。必引蜀身毒道既得利者,心生不满。若进谗言于君前,身毒列国,不欲与蓟王通商便也罢了。若出兵袭扰,欲行杀人灭口。若无兵卒傍身,岂非性命难保。

毕竟孤军深入。

蓟王向来以备不虞。岂能只身赴险。

国使又问:“敢问王上,鄙国地窄而民寡,可通商互市否?”

“有何不可。”蓟王笑道。

“可立白檀之盟乎?”国使再问。

竟知晓白檀旧事,此人不可小觑。蓟王心中一动:“贵(国)主,何意?”

“求王上,筑城互市。”山谷国使,终于道破来意。

蓟国营城术,冠绝宇内。五百城港,自不用多说。西域都护府百城,并五十五国王都,名传丝路。更有江表十港,蜚声海外。料想,便是山谷之国,亦知怏怏上邦风貌。

而此时,山谷之国,尚无城池。其王乃效东女国,“众皆依山居止,累石为室,高者至十馀丈,为邛笼”。注曰:“按今彼土夷人呼为雕也。”邛笼即石碉楼。中世纪称城堡。时下之所以称“笼”,乃因空间逼仄狭窄。比起大汉宫殿,动辄周旋万人,周迴六百九十八丈。如邛笼这般。此等规模,实不值一提。

后世《金川锁记》有载:“其碉楼及一切墙垣,俱砌乱石,远望作裂纹,整齐如刀削,虽汉人工巧者不能及。”

时下邛笼,为砾石合泥堆砌。以巨木为梁,横搭杂木,覆泥于上,坚固不漏。民居多为三层。底层较低矮,置农具及圈养牲畜;二层以累年不熄之火塘为轴,后世称“锅庄”,乃整栋石碉之核心,集厨房、饭堂、客厅等多种功用于一身;三层乃祭堂及晒台。后世佛教传入,晒台四周,还建有煨桑台(注1),贵族之家另起四层白塔,潜心向佛。

顶层神居,中层住人,底层畜牧。泾渭分明,正是时人,对世界之认知。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部