肯定不是。那个人说道。
你怎么知道不是?灰手人问。
因为因为他其他时候还问了我其他问题就是就是那些其实也没像这次奇怪到这程度。那个人说。
灰手人说道:听到那些‘没奇怪到这程度’的问题后,你都回答他了?
我我差不多吧应该是的,我觉得我自己还是还是挺认真配合他的,都是都是想好了再说的。那个人道。
你觉得那些‘没奇怪到这程度’的问题,跟你觉得奇怪的问题,主要的区别在哪里?灰手人问道。
那个人想了想,刚刚张口,又闭上了,然后又想了一下,再次张口,才说道:我发现那种我觉得我觉得非常奇怪的问题好像好像后来我都我都没有印象了,都都记不起来了。
刚刚说完这话,那个人又觉得自己如此表述实在不严谨,容易给灰手人和褐手人一种好像在欺骗的印象,于是赶紧解释道:我说的记不起来了,是是说的平时啊。就是就是那些奇怪的问题,我在从他那里离开之后都都再也没想起来过但是但是今天在你们这里,我又想起来了。我认为这跟你们或者或者你们这里的环境有一定关系如果不是在这种这种我不知道该怎么描述的地方我肯定就想不起来他问过我的那些话一点都想不起来了应该是这样的应该是吧我之前那么长时间里,都没有这段回忆,怎么怎么今天突然就想起来了呢?没错我感觉那些奇怪的话不仅话本身奇怪而且在我记忆力消失得也奇怪。
说完这话,他又觉得自己的表述好像容易被误解,便继续解释道:也不是消失,应该就是平时想不起来,但但在我遇到你们或你们这种环境的时候那些记忆就就又出来了?