顶点小说网
  1. 顶点小说网
  2. 其他小说
  3. 举起女巫的锤子
  4. 34、与众不同的扑克牌
设置

34、与众不同的扑克牌(2 / 2)


“噗……”希瑟姆和一旁站立等待分牌的侍女劳拉一同笑出了声?儿。

连克莱尔也忍不住微微翘起了嘴角。

实际上这?全都是克莉斯的杰作,在她认为蒲柏这?个?猪倌儿的工作过于轻松,每天只是闲的晒太阳之后,她决定给这?家伙增加难度。

每只猪被测量了体重,必须保证这?些猪每个?星期只增加10-20磅的肉,这?是一个?克莉斯认为经?过科学验证的数值,增加出来的部分不会是肥肉,更?多的会转化为后腿的遒劲肌肉。

同样克莉斯将猪群洗澡定为了每日必须的工作,但要知道的是,不是每只猪都热爱洗澡,特别是深受公猪伯蒂暴躁脾气熏陶的猪群们,它们有?时候会气势汹汹地从水里冲出来,准备跟猪倌儿来一场不期而遇的对决。

来自猪倌儿的抱怨让克莉斯眼?睛都没眨一下,“相信我,城堡的女主人还没有?让猪群对自己?行礼的古怪癖好。”

相信她,克莉斯的目的在于不让猪倌儿好过。

蒲柏只是哼了一下,看起来她还有?东西要抱怨,但她率先询问了手旁的兰蒂:“兰蒂小姐,请问您的邀请函是怎么收到的呢?”

兰蒂似乎也没有?料到蒲柏居然会和自己?搭话,她看起来有?点?还未回神:“……是侍女递给我的。”

克莉斯从她的眼?中看到了一丝还未收回去的嫉妒,当她精心装饰,让自己?的美貌更?上一层台阶的时候,蒲柏的出现让她的努力泡了汤。

克莉斯认为她们虽然从某个?角度看,属于同一种容色的美人,金发、白色皮肤,身?姿窈窕修长,甚至脸型都有?一定程度的相似——但兰蒂的美只是美而已,蒲柏的美似乎更?在于自己?的天性?轻狂,不加修饰的野性?上,甚至连她一贯带有?讽刺弧度的嘴角,都能让人难以移开目光。

“很好,我猜测也是如此,”蒲柏道:“那么您知道我的邀请函是怎么送来的吗?”

她转过头来,盯着依旧将注意力投放在扑克牌上的克莉斯,“在我结束了一天劳累的工作,拖着疲惫的身?躯回到我在博尼菲的栖身?之处——一座可怜的矮脚砖房的时候,在门口?我看到了一封被随意抛在地上的信笺。”

克莉斯微微咳嗽了一声?,但蒲柏显然还没有?完:“我认为在那一刻我的砖房就像是一座面包房,大门就是狭小的窗口?,如果我试着将信笺当做银盾投进去,不出一会儿就会有?新鲜面包被吐出来。”

“这?大概是侍女的失误,”克莉斯决定要打?断这?家伙,否则这?家伙会把今天的游戏时间当成?自己?的吐槽大会,这?可有?悖于她今天召集众人的初衷:“下次我保证不会这?样了。”

“客人们都到了,那就是游戏即将开启的时候了。”克莉斯端正了一下身?体,她的语气变得?正式而低沉:“一个?游戏,我在邀请函上是这?么写的,一个?全新的、从未玩过的游戏,事实上我要承认自己?也许夸大其词了,这?个?游戏也许我们很早以前就玩过,比如下棋的时候,赢了的一方有?权拿走奖励,或者?要求输的一方讲一个?故事。”

“讲故事,就是这?个?游戏的主题,”克莉斯笑了一下:“啊,我看到了康斯坦丁阁下似乎有?些失望的神色,没错,就是这?么简单,却又不是那么容易。我要承认我举办这?个?游戏的初衷,确实因为城堡缺少新奇有?趣的消遣,更?缺少新鲜刺激的故事和传说——”

“猎奇,才是人类的本性?。”克莉斯的声?音在幽静的烛光中变得?神秘起来,“那或真或假的故事,那亦真亦幻的传说,那永恒飘荡在乡村、城堡和欧洲大陆的寓言,将成?为我们的前奏。然而今夜从我们嘴里讲出来的故事将与众不同。”

“让上帝来决定主题,”克莉斯示意了一下劳拉,后者?打?开了松木盒,“而我来决定奖励。”

休息室本来就调暗了烛光,此时散发着微微松木香气的盒子被打?开,一对绿莹莹的祖母绿宝石顿时吸引了众人的目光。

“为了表示对客人的尊重,我特意拿出了最珍贵的宝石,”克莉斯道:“这?本是我想要镶嵌在自己?出嫁的花冠上的,但今天,我认为应该赐予将故事讲得?最动人心魄的那个?人。”

“我的好胜心完全被克莉斯小姐您的奖励所驱动了,”希瑟姆笑道:“丰厚的赏赐!而且我也有?一定的信心赢得?这?次游戏,如果说是其他的比赛,比如射箭,那我绝不会放出这?样的大话——但若比起在欧洲大陆的游历,比起见闻,我认为自己?耳目更?灵敏,也更?博学多识。”

“法官大人,您的确说出了真相,那就是您说的是大话,”一对祖母绿宝石让康斯坦丁的眼?睛也睁大了,即使他家底丰厚,却也不得?不暗中估量克莉斯这?个?凯特莱蒂斯的公主的财宝究竟有?多少,看起来传闻中她是个?不受宠爱,被赶出王宫的传言并不能尽信:“若比起见闻,哪里能比得?上督西里亚这?个?人来人往的地方,更?让人增长见识呢?”

似乎已经?有?一种暗流在涌动了,人们为了财宝,似乎开始了较劲。

最乐意见到眼?前这?一幕的还要数蒲柏了,她看起来高兴地简直要幸灾乐祸了:“这?真的是个?讲故事的游戏吗,克莉斯小姐?我希望您临时改成?棍斗游戏,让法官和督西里亚的领主大人互相抽打?对方的身?体,最后能勉强从对方的棍子底下逃生的那一个?,就可以获得?宝石。”

克莉斯:“……闭嘴吧。”

侍女劳拉很掀开了圆桌对面的飞盘,就见飞盘上有?一个?指针和两个?可以旋转的□□,第?一个?□□上写着扑克牌的花色,外圈那个?大的□□则写着各种各样的故事元素。

“劳拉,请为我们发牌。”克莉斯吩咐道:“每个?人将会获得?一张牌,等待飞盘转动之后,指证会指向一种花色和一种故事元素,谁的牌能对应这?种花色,并且能对应这?种故事元素,我们就以这?张牌为今天的故事主题。”

首先要说明一点?,那就是这?个?时候的扑克牌并不是克莉斯所熟知的那种,甚至这?个?时候的扑克牌具有?相当的个?人特色,不仅花色、数量不一样,连牌面所绘画的人物图像也不一样。

凯特莱蒂斯流行的扑克牌拥有?四种花色,分别是:绳索、玫瑰、宝剑和酒杯,而每个?花色拥有?14张牌,数字1-10没有?任何图案,剩下11-14则拥有?固定图案,数字11的图案是一个?长发女人,数字12是被剑刺中的国王,数字13是举着教鞭的教皇,数字14则是一对千金藤下的双生子。

劳拉为六个?人每人发了一张牌,所有?人先将牌面压下不看,等待劳拉转动飞盘。

就在飞盘转动的时候,希瑟姆意味深长地笑了一下,这?一幕很快被克莉斯注意到了:“怎么了,法官大人?”

“啊,我只是想起来,教会一直以来都禁止人们打?牌,”希瑟姆道:“因为他们认为,打?牌是一种运气游戏,就是你并不知道自己?摸到的是什么,全归结于运气,即命运,但他们认为决定命运的只有?上帝。”

“我听到的可不是这?样,”谁知康斯坦丁出乎意料地反驳道:“我一直以来听闻的是,扑克牌似乎是一种工具,一种传递秘密的工具,人们都想知道这?个?秘密是什么,有?人说是一处宝藏,有?人说这?东西会引领你发现世界的尽头,还有?人说它可以动摇教会的根基,但这?些都只是,你懂的,一些说法而已。”

克莉斯微微晃了一下神。

就在这?时候,飞盘的指针停了下来。

“指向的花色是玫瑰,”劳拉立刻告诉众人结果:“指向的故事元素是……女人!”

众人发出了小小的嘘声?,兰蒂甚至断定道:“那么只有?一张牌了,也许第?一轮我们谁都摸不到。”

希瑟姆的牌是绳索3,克莱尔的牌是宝剑7,康斯坦丁充满希望地翻过来牌,却发出失望地叹气声?,他的牌是酒杯10。

这?些牌都是只有?花色,没有?图案。

兰蒂似乎觉得?自己?在今天要大放异彩,她的脸色渲染了红晕,因为她充满技巧地将花色露了出来,是玫瑰。

“上帝保佑,是玫瑰11!”她甚至用白皙细嫩的指头在纸牌上摩·挲了一下,这?有?意无?意地举动引得?康斯坦丁似乎吞咽了一下口?水。

然而她开出来的牌只是玫瑰6而已,空白图案。

“该你了,蒲柏。”克莉斯示意道。

蒲柏随手将牌反过来,她的花色是绳索,图案是教皇。

她从鼻孔里哼了一声?,似乎对自己?的手气不是很满意,又或者?只是单纯对卡牌图案反感,因为教皇卡牌是所有?人物图案中最丑的一个?,而且挥舞着教鞭,脚下却是一群不知所措的羔羊。

这?大概才是教会禁止人们打?牌的原因。

“那么只剩克莉斯小姐的牌了,”希瑟姆转向克莉斯:“主人翁的牌总是与众不同一些。”

作者有话要说:六人圆桌游戏hiahiahia~中世纪的扑克牌和现在有很大不同,图案甚至还有光·屁·股的国王~~但文中这副牌还是有些含义的。接下来作者君将开启故事,我保证每个故事都让小天使们耳目一新。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部