他顺手摸了一把煤球,黑猫发出了炸毛的尖叫声,对着巴尼又抓又挠。
巴尼警告地看了一眼西格尔,离开了他的家。
西格尔看了看自己的那份饭,又看了看猫的那份饭,有点犹豫不决。就在这个时候,艾芙雅走了出来。她揉了揉眼睛,穿着对她来说略大的拖鞋,看着西格尔说道:“我饿了。”
西格尔把她抱到沙发前,让她自由选择吃什么。
艾芙雅沉默地吃完了东西,露出了嫌恶的表情:“真难吃。”
“哎?”西格尔愣了一下。
“这个菜很难吃。”艾芙雅认真地说道,“你是从下面的餐馆买的么?”
西格尔摸了摸脑袋。怪不得巴尼的餐馆里总是没有什么人,别人来一次就不愿意再去了。
“呐,西格尔,不可以让她们和你一起吃这样的菜。”艾芙雅十分认真地说道,“我来给你做菜吧。冰箱里有东西么?”
“没有……”西格尔自己不会做饭。
“去买点好嘛?”
西格尔带着菜回家的时候,才意识到自己为什么这么听话。嗯,可能他的身体已经已经到自己吃的都是猪食,但是大脑比身体好糊弄,但是身体总有可以表达意见的时候吧。
他在客厅里坐了一会儿,走到了厨房里。这个厨房崭新无比,自从搬进来以后就没有用过。艾芙雅站在小板凳上,切好了菜和肉之后把它们一起煎熟,主食是面包机处理过的面包,略微烧焦的口感,脆脆的。
西格尔和艾芙雅面对面坐着,一起吃东西。西格尔看了眼他的猫咪,问道:“她们怎么办?”
艾芙雅从西格尔买的东西里拿出两袋猫粮:“你没看我给你列的单子么?”
“……”为了省事,西格尔直接把单子交给了导购。
“太糟糕了,西格尔!你没法照顾自己的话,至少这段时间让我来照顾你吧。就算……”艾芙雅的脸色灰暗了下去,“就算是你让我住在这里的报答。”
西格尔不太懂她的表情,但是他不喜欢这种表情。他说:“这是你的家。我把它分给你一半。”
他说得很认真,一点也听不出是安慰或者调侃,就是最认真的告知。艾芙雅愣了一下,笑了起来:“嗯,那这里是我们的家啦。”
西格尔低头吃东西,觉得这是个非常陌生又非常温馨的词:我们的家。
作者有话要说:咳咳咳,其实说到西格尔和艾芙雅我第一个想起来的就是这个杀手不太冷呢~
AndifItoldyouthatIlovedyou
You'dmaybethinkthere'ssomethingwrong
I'mnotamanoftoomanyfaces
ThemaskIwearisone
如果我说我爱你
你也许觉得不对劲
我并不是多面的人啊
我的面具始终如一
Thosewhospeakknownothing
Andfindouttotheircost
Likethosewhocursetheirlutoomanyplaces
Andthosewhofearlost
多言的牌手却一无所知
只是斤斤计较自己得失
正如到处咒骂自己背运的人
还有胆小如鼠害怕输局的人
Iknowthatthespadesaretheswordsofasoldier
Iknowthattheclubsareonsofwar
Iknowthatdiamondsmeanmoneyforthisart
Butthat'snottheshapeofmyheart
Butthat'snottheshapeofmyheart
That'snottheshape,theshapeofmyheart
我知道黑桃是士兵手中刃
我知道梅花是战争之兵器
我知道方块意味着这棋局艺术里的财富
但那不是我要的红桃(但那并非我心之形)
但那不是我要的红桃(但那并非我心之形)
那不是我要的红桃(那并非我心之形)